Unbekannte Insel

Poe

Manaheld
Mitglied seit
04.09.2016
Beiträge
1.232
Ist doch sowas von Wurscht. Was viel nennenswerter ist, ist die VWF-Version (Variable Width Font), die das Rätsel in Neo Tokyo wieder ins Spiel bringt und viele textliche Verbesserungen mit sich bringt. Zusammen mit dem MSU-Patch ein echter Hochgenuss!
 

Loxagon

Legende
Mitglied seit
20.10.2002
Beiträge
1.328
Näääää, diese Schrift ... ürgs.

Aber ich hab eh immer das Gefühl dass hier wie bei anderen SNES Titeln einiges an Inhalt gestrichen wurde.
 

Doresh

Forenpuschel
Mitglied seit
04.02.2005
Beiträge
7.089
Terranigma war ja wie viele andere SNES Title eher ein Opfer technischer Probleme.
  • Die Umstellung der Textboxen war entweder schwierig oder schlampig gemacht, daher die komischen Abstände und etwaige Timing-Probleme
  • Dann noch der alte Klassiker, dass man diverse Namen aufgrund von Platzproblemen abkürzen musste
  • Die Übersetzung war wieder mal ein Moyse Werk, also würde es mich nicht wundern wenn im ganzen Team keiner japanisch Verstand und die wieder mal mit Bauchgefühl und einer fragwürdigen englischen Übersetzung der Japaner arbeiten mussten
  • Deutlich mehr subjektiv ist wohl das Entfernen des Quiz, was ja in der deutschen und anderen europäischen Versionen ja eigentlich im Code voll übersetzt wurde. Anscheinend fanden die das etwas zu "meta".
 

Loxagon

Legende
Mitglied seit
20.10.2002
Beiträge
1.328
Naja, das größte Problem der Übersetzung, ist, dass wir am Ende zwei Verschiedene Endbosse haben, obwohls der Gleiche ist. Im japanischen / englischen ist er eben "Dark Gaia". Dadurch wird dort klar, dass der Weise eben der Schurke hinter allem ist. Bei uns scheint der Weise nur der Diener von Ragnara zu sein. Aber ja, da traue ich Nintendo das auch zu. Er sagte ja in einem Interview, dass man in der Regel immer Übersetzungen in Google-Trans-Qualität bekam und jeder hier dürfte wissen wie hochwertig wie um 2000 waren, als es das Interview gab. Heute kann man ganze Bücher übersetzen die damit immerhin lesbar sind, damals war selbst ein kurzer Satz unlesbar.

Allerdings gibts so oder so massig Lücken in der Story. Vor allem, was ja hier mal Thema war: wo steckt Light Gaia? Wenn Dark sich als Mensch tarnt, dürfte Light das doch auch. Ebenso wirkt Beruga wie eine Witzfigur und nicht wie der ach so gefährliche Typ, wie er erzählt wird.

Und was sucht Colombo gaaaanz am Ende am Riss? Der redet plötzlich so, als würde er über alles Bescheid wissen.

Man merkt IoT und Terra perfekt an, dass da viel mehr geplant war. Warum beide dann kein Remake bekommen, weiß aber auch kein Schwein. Die Ausrede: "Der Exchef von Quintet, der die Rechte hat ist verschollen" ist kaum haltbar. Andere Quintet Spiele haben ein Remake bekommen. Und im Zweifelsfalle würde er eben gegen ein Remake aktiv vorgehen müssen. Wenn er aber untergetaucht ist, wird er das nie. Also machen - in gleicher Grafik, aber eben uncut und die Storys ausführlicher. Bei uns kommt in IoT ja auch nicht rüber, dass Dark Gaia dort der Antagonist ist - stattdessen nennt man den finalen Boss: "Essenz des Kometen", was falsch ist. Das Ding auf dem Kometen ist Dark Gaia. Allerdings erschreckend einfach zu besiegen - noch leichter als in Terra.
 

Poe

Manaheld
Mitglied seit
04.09.2016
Beiträge
1.232
Illusion of Time bekommt aktuell eine Fan-Retranslation auf Grundlage des japanischen Originals. Aus meiner Erfahrung sind solche Fanübersetzungen häufig um Welten besser, als das, was da früher von Nintendo Europa übersetzt wurde.
 

Doresh

Forenpuschel
Mitglied seit
04.02.2005
Beiträge
7.089
Illusion of Time bekommt aktuell eine Fan-Retranslation auf Grundlage des japanischen Originals. Aus meiner Erfahrung sind solche Fanübersetzungen häufig um Welten besser, als das, was da früher von Nintendo Europa übersetzt wurde.
Wobei das deutsche IoT noch etwas glimpflicher davon kam als die US Übersetzung...
 

Loxagon

Legende
Mitglied seit
20.10.2002
Beiträge
1.328
Und ich frag mich: was sollte der Schakal? Wird 2 oder 3x erwähnt und zack, 5 Sekunden nachdem er auftaucht Grillkohle.

Wirkt nach fehlendem Inhalt.
 

Doresh

Forenpuschel
Mitglied seit
04.02.2005
Beiträge
7.089
Naja, erwähnt wirds ja schon nach Wills Flucht, und tjo ... Plothooooooooooole!!
Na ja, er ist ihnen halt für einen Großteil des Spiels auf der Spur, aber dank der extravaganten Transport- und Fluchtmöglichkeiten der Truppe braucht her halt ein bisschen.
Er ist auch weniger ein richtiger Gegenspieler und mehr ein "Ah, da war doch noch was..." Moment.

(In einem JRPG hätte es aber wohl mindestens 2 Bosskämpfe mit ihm gegeben:ROFLMAO:)
 
Oben